Collocations
Collocations are words that
are found together in language, that is to say, that are used together
frequently. Collocations can be fixed, where it is difficult to replace one of
the words with an alternative, or freer, allowing for more choice of words.
Example : 'Utter disaster'
is a fixed collocation, as there are few words that can be used instead of
'disaster'. 'Make a cake' is a freer collocation, as there are many words that
can be used instead of 'cake'.
Some words collocate
because they reflect a common real world situation, such as pass me the salt; however, there are
some words that English speakers have chosen to say, for example that lions ”roar”
instead of “bellow”
“The most common types of
collocations are as follows:
a)subject noun +
verb e.g. The earth revolves
around the sun.
The lion
roared.
If we want to describe the
movement of the earth in relation to the sun, then “earth” + “revolve” is a
likely combination. It would be less common, for example, to use “circulate”
b) verb
+ object noun e. g. She bites her
nails.
On the whole, we would not use “eat” here , though many
other languages would.
c) Adjective
+ noun e.g. a loud noise, heavy
traffic
Notice how a different collocation
(e.g. for “noise”, a “big noise” would give an entirely different meaning)
d) adverb + past participle used
adjectivally e.g. badly dressed, fully insured”
“Working with Words” Ruth Gairns and Stuart
Redman, Cambridge University Press, 1998
Collocations –
Cambridge Resources for teachers examples:
set the table,
to log on, brand new, hideously
expensive, a sharp drop, (it) rose
dramatically , to work hard , the cat’s tail,
broken fence, high rise; acute stress; potato chips; dangerous driver
Fixed phrases
Fixed phrases are phrases
whose meaning cannot be deducted by the sum of each of their parts.
A lexical phrase is a group
of words which forms a grammatical unit of some kind and which exhibits a degree
of 'inflexibility'some are totally 'frozen' (unchangeable) while others are
rather variable:
- Invariable phrases: by and
large, as well, let alone, so be it
- Somewhat variable phrases: Don't
rock the boat, She's rocking the boat…[rock the boat = 'disturb the
institutional status quo']
It is often claimed that
certain long clichés are remembered like single items of vocabulary, e.g., There's no time like the present; Never a
dull moment; It never rains but it pours, God only knows. If so, there
can be lexical sentences. (Multi-word
lexical unit would therefore be a better term than lexical phrase.)
Some lexical phrases are
highly idiomatic (i.e., unguessable from component words)—e.g., by and large (= 'generally'). Others
are not—e.g., pick up a bad habit (whose meaning can
easily be guessed by a learner who knows a common meaning of each word in the
phrase).
In terms of form, lexical
phrases are categorized in various ways. Here is one—
- polyword - at any rate, by and large, as well [= 'also']
- frame or slot - the [adj.]-er the [adj]–er, as [adj]….as,
- so
[adj]…that… ,
- Little
did…realize that…
- sentence head - Could you....., God only knows wh-…
- sentence tail - …, if you would., …and so on.
- cliché There's more than one way to skin a cat.
http://www.hltmag.co.uk/mar03/mart1.htm Seth
Lindstromberg
Fixed Phrases:
Cambridge Resources for teachers examples:
to sum up, come in handy, to tell you the truth, one
way or another, so to speak, the thing is , more or less, as a matter of fact ,
time and again, you might as well, generally speaking, better late than never;
sooner or later
Idiom
A group of words that are used together, in
which the meaning of the whole word group is different from the meaning of each
individual word, e.g. She felt under the weather means that she felt ill.
Idioms
normally cannot be modified
or the words within them changed.
Not
all idioms are fixed. Sometimes the tense of the verb can be changed: "I'm
going to have forty winks" or "I had forty winks" And sometimes
the adjective can be varied: "You'd better keep a careful/close/sharp/watchful
eye on her
One
of the problems for language learners is that idioms tend to be culturally
bound.
A
good example of this is "as cool as a cucumber" The connection
between cool and cucumber is far from obvious. However, every native speaker
will naturally put the two words together. In English we say "as stubborn as
a mule" whereas in Turkish the association is "as stubborn as a
pig" In English we say "as strong as an ox" whereas in Dutch the
association is "as strong as a bear"
www.hltmag.co.uk/feb12/less01.rtf
“It
is often metaphorical: He put the cat among the pigeons; don’t count your
chickens”
Teaching
Collocation, Michael Lewis, LTP Teacher training
Idioms- Cambridge
Resources for teachers examples:
a little bird told me, to learn the ropes, runs in the
family, up to his eyes in work, drag and drop, on its last legs, to be in
someone’s bad books, take something in
your stride, to let the cat out of the bag; to feel under the weather, to take
off
Formulaic Phrases
Functional vocabulary . Some lexical phrases have 'speech-functional meaning'. For example, Could I…? has the function in speech of introducing a request. Others have lexical meaning, which is to say that they are directly definable. Phrasal (or multi-word) verbs are like this. For instance, bump into is definable as 'meet by chance'.
As with
vocabulary generally, lexical phrases may be formal (Would you mind if…?)
or informal (Put up or shut up, Gimme… = 'Give me…', D'ya wanna…?
= 'Do you want to…').
http://www.hltmag.co.uk/mar03/mart1.htm Seth
Lindstromberg
Formulaic
Phrases: Cambridge Resources for
teachers examples:
Bye for now, How are you? Is this seat free?, Get a
move on, No worries, See you later, How’s it going?, Sleep well, Cheers, Have a good day, one
solution to the problem might be...; I’d like to suggest
No hay comentarios:
Publicar un comentario